miércoles, 3 de febrero de 2010

Romeiro ao lonxe

http://www.youtube.com/watch?v=xgao6FxtMLI

Esta es la traducción.

Romero a lo lejos.

Romero iré lejos al San Andrés
Con hierbas de enamorar,
Le daré a quién más allá del mar está
La caricia de mi amor.

he de vestir la camisa de lino
Que ella tejió para mi
Con hierbas de enamorar;
Está el lagarto tropical azul
Cortando amapolas rojas;
Nacidas de fusiles;
Con la caricia de mi amor;
Ajeno a la guerra y a su tambor.

Muerto o vivo volveré a la tierra
Que ella anduvo conmigo
Con hierbas de enamorar;
planea el alcatraz sobre el acantilado
velando el atrio familiar,
Allá lejos, en el fin,
Con la caricia de mi amor.

Cabo del mundo, al pié de un peñasco
Me duele la guerra ruin
Entre hierbas de enamorar
cormoran vuela gentil
El milladoiro a levantar
Y el pan santo a colorear
Con la caricia de mi amor.

Romero iré lejos al San Andrés
Con hierbas de enamorar
Le daré a quién más allá del mar está
La caricia de mi amor.


------------------------------------------------------

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Han abierto la caja.